In English, it is considered superstitious by those in theater to wish someone good luck. So instead, they say “break a leg.” But in Italian, they have a great phrase for luck. They say “in bocca al lupo,” which means “into the mouth of the wolf.” The person then replies, “crepi,” which means “may he die.” Well on Saturday, we literally go into the mouth of the wolf. Whether or not the wolf dies or we die remains to be seen at the final whistle. But one thing is for certain, this fixture is never pretty.
|Perhaps he should have stuck to the violin|